User Manual /Manual del UsuarioCoffeemaker / CafeteraModels / Modelos BVMC-SJX33GT and BVMC-SJX36GT©2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jard
Remove the filter basket, permanent filter (not included on all models), decanter and decanter lid and wash them in a solution of hot water and mild liq
5. Turn the coffeemaker off and let stand for 30 minutes. 6. Run the remainder of the cleaning solution through the coffeemaker. 7. Discard the
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONTHE COFFEEMAKER BREWS SLOWLYThe coffeemaker needs cleaning.CLEAN COFFEEMAKER AS DESCRIBED IN “CLEANING AND MAINTAINING”
SERVICE AND MAINTENANCEReplacement PartsReplacement parts can be purchased through your local retailer, online at www.mrcoffee.com, or by calling our
WARRANTY INFORMATION1-YEAR LIMITED WARRANTYSunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Ca
How to Obtain Warranty ServiceIn the U.S.A.If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-8
8. No utilice la unidad a la intemperie o aire libre. 9. No permita que el cable eléctrico de la unidad cuelgue del borde de una mesa o mostrador,
2. Se puede adquirir y utilizar una extensión eléctrica si se usa con precaución.3. Si se utiliza una extensión eléctrica, la calificación eléctri
1. Tapa de la Canasta del Filtro2. Cubierta de la Regadera3. Tanque de Agua4. Ventanilla del Nivel de Agua5. Detenga y Sírvase (Pause ‘n Serv
CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA CAFETERASu nueva Cafetera MR. COFFEE® cuenta con las siguientes características: • Capacidad de preparación – 12
IMPORTANT SAFEGUARDSTo reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed when using
LIMPIE SU CAFETERA ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZAsegúrese de que su primera taza de café sea tan buena como sea posible limpiando su Cafetera
PREPARÁNDOSE PARA UTILIZAR LA CAFETERASeleccionando y Midiendo el Café MolidoPara resultados idóneos, utilice una cucharada nivelada para medir el caf
C. Añadiendo Agua y Café Molido1. Levante y abra la tapa de la canasta del filtro. Para su conveniencia, la canasta es removible.2. Inserte un fil
cafetera está encendida y está colando. La luz verde de REGULAR STRENGTH (INTENSIDAD REGULAR DEL COLADO) se encenderá para indicarle que está colando
en pantalla la función del CONTADOR REGRESIVO DEL Colado. COLANDO CAFÉ LUEGO1. Primero debe fijar la hora en que desearía que la cafetera comience a
LIMPIANDO Y DÁNDOLE MANTENIMIENTO A SU CAFETERALimpieza Diaria de su Cafetera MR. COFFEE® Siempre desenchufe la cafetera y permita que se enfríe antes
Intervalo de Limpieza SugeridoLa frecuencia de limpieza depende de la dureza del agua utilizada. La siguiente tabla ofrece un programa de limpieza sug
53PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNLA CAFETERA SÓLO CUELA AGUA No hay café molido en la canasta del filtro. AÑADA LA CANTIDAD DESEADA DE CAFÉ AL FILTRO D
55PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNHAY BORRA O CAFÉ MOLIDOEl filtro no está asentado correctamente dentro de la canasta. COLOQUE EL FILTRO CORRECTAMENTE
57SERVICIO Y MANTENIMIENTOPiezas de RepuestoLas piezas de repuesto se pueden comprar a través de su distribuidor local, en www.mrcoffee.com, o llamand
Please read ALL of the instructions in this manual carefully before you begin to use this appliance. Proper care and maintenance will ensure a long li
59uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, r
6160Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción
76TABLE OF CONTENTSImportant Safeguards...2Decanter Use and Care...
8 9Mr. Coffee® Brand 10-12 CupBasket-Style Paper Filtersa. Clock Display / Fresh Brew™ Timer Displayb. Minute Buttonc. Thermal Decanter Indica
2. Replace all the parts and close the lid. Then, run a brew cycle with water only, without adding coffee or coffee filter. 3. When brewing is com
B. Water Filtration System (not included with all models)Using the Mr. Coffee® carbon-based water filter in the Mr. Coffee® coffeemaker during
water reservoir with GLASS and THERMAL markings, showing the MAXIMUM amount of water that can be used for these corresponding decanters. Do not fill p
5. Make sure the decanter is empty before starting to brew coffee.6. Be sure to turn your coffeemaker off when no longer using it.The Fresh Brew™
Commentaires sur ces manuels